In discussing the career of Friedrich Schiller, and in describing the influences in his environment, some scholars use a bewildering flurry of terminology, including: Romanticism, pre-Romanticism, proto-Romanticism, Classicism, neoClassicism, Sturm und Drang, Weimar Classicism, and Enlightenment.
Each of those words is alleged to describe some literary trend. Yet when examined carefully, the ambiguities and indistinctnesses multiply. Where do the boundaries of these groupings fall? Which characteristics are defining for these groups? Do these movements overlap each other, include each other, or exclude each other?
There is a clear distinction in methodology: one can compare and contrast two texts, examining the observable concrete details of each, or one can compare and contrast two constructs, muddling through ever more ambiguous generalizations. One can compare and contrast Herder’s Christliche Schriften with Goethe’s Dichtung und Wahrheit, or one can attempt to compare and contrast Weimar Classicism with the Enlightenment. The former can yield well-articulated conclusions, which, even if false, nonetheless have clear content, while the latter will produce merely increasingly vague generalizations about generalizations.
Two scholars, Julius Maria Roth and Paul Schulmeister, describe the death of Friedrich Schiller:
Als Friedrich Schiller (1759-1805) mit nur 46 Jahren in Weimar verstarb, waren die Ärzte, die für die Obduktion des Dichters zuständig waren, höchst verwundert — vor allem darüber, »wie der arme Mann so lange hat leben können«. Seine Lunge hatte sich fast aufgelöst und war mit den verknöcherten Rippen und dem Herz verwachsen; das Herz selbst war laut medizinischem Bericht ein darüleerer Beutel», fast ohne Muskelgewebe; ähnliche Befunde lieferten Niere, Milz und Gedärme. Woher hatte Schiller überhaupt die Energie, zu schreiben, genommen? Die Antwort lässt er seinen Wallenstein geben: »Es ist der Geist, der sich den Körper baut.«
Note the transition from precise concrete details to generalized constructs as these same two scholars continue, in their next paragraph:
In der Aufklärung rückten vor allem die erzieherischen und selbsterzieherischen Aspekte in den Vordergrund: Die Distanzierung von den Affekten und leiblichen Dringlichkeiten, von Naturzwängen und Trieben wurden als Emanzipation verstanden. Die Freiheit des Geistes sollte in jedem entfacht werden und ihn zu einem mündigen Bürger machen. Schiller ist der leibhaftige Beweis, dass es sich dabei um mehr als nur leere Worte und windige Ideen handelt.
It is not merely the use of abstractions which characterizes the second paragraph, but rather the exclusive use of abstractions, and specifically abstractions which have no clear method verifiability. The second paragraph probably contains some specific meanings, but a great deal of interpretation would be necessary to distill those meanings and to relate them to any observable or concrete phenomena — even the phenomena found in a literary text.
Abstractions can be used in salutary ways, and are not to be banished from all writing. But abstractions carry more meaning, and carry it better, when connected to concrete features of a text or of a historical event.
A grammatical analysis might reveal features in Schiller’s texts: how often verbs are used in the imperative mood; how often in the passive voice. A semantic analysis might reveal how often concrete nouns are used in comparison to abstract nouns; how often the subject of a sentence is specified; how often the metrical structure of a poem is maintained or violated.
It requires a great deal of self-discipline for a scholar to confine herself or himself to the concrete details of a text or the concrete details of an author’s historical context. The generalizations of constructs about movements and genres is ever enticing and seductive.